聖詠 126:5

|

Psalms 126:5

那含淚播種的人,必含笑獲享收成。

Those who sow in tears will reap with cries of joy.

中文

聖詠 126

上主帶領俘虜回到熙雍,我們覺得彷彿是在夢中;那時,我們滿口喜氣盈盈,我們雙唇其樂融融。那時,外邦異民都讚歎不已:上主向他們行了何等奇事!上主向我們行了偉大奇蹟,我們的確也覺得滿心歡喜。上主,求你轉變我們的命運!就像乃革布有流水的澆淋。那含淚播種的人,必含笑獲享收成;他們邊行邊哭,出去播種耕耘,他們載欣載奔,回來背着禾捆。

English

Psalms 126

When the LORD restored the captives of Zion, we thought we were dreaming. Then our mouths were filled with laughter; our tongues sang for joy. Then it was said among the nations, “The LORD had done great things for them.” The LORD has done great things for us; Oh, how happy we were! Restore our captives, LORD, like the dry stream beds of the Negeb. Those who sow in tears will reap with cries of joy. Those who go forth weeping, carrying sacks of seed, Will return with cries of joy, carrying their bundled sheaves.

Tagalog
Bahasa
Français
Italiano
Русский язык
Español
ภาษาไทย
參考資料 References

中文內容:思高聖經

English text: https://bible.usccb.org/bible